Новый переводчик Google Translatotron способен имитировать голос пользователя

17 мая 2019

Google Translate является неплохим инструментом, чтобы переводить текст и речь. Тем не менее, при переводе речи, из-за различных нюансов, в частности, скорости и тона, нередко возникает потеря фрагментов голоса. В Google вознамерились это исправить.

Разработчики компании придумали новую модель перевода. получившую название Translatotron, учитывающую такие параметры, как «высота тона» и «тон человека», добавив их в функционал системы. В теории, включение данных параметров должно способствовать значительно улучшенному переводу, имеющему естественный фон.

Как уточнили в Google, Translatotron обладает встроенной сетью речевых декодеров и возможностью передачи исходных характеристик голоса человека при переводе речи, что сделает перевод естественнее и качественнее.

Между тем, Translatotron пока только начали разрабатывать, поэтому, пока неизвестно, когда интернет-пользователи смогут его применить на практике.

Другие новости

Фестивали, лекции, спектакли: как прошел 2025 год в библиотеках и культурных центрах Москвы

Всего в них провели больше 64 тысяч мероприятий. Горожане знакомились с любимыми авторами, участвовали в…

В Москве открыт набор волонтеров — помощников орнитологов

В марте и апреле пройдет несколько обучающих встреч с экспертами. Участников научат распознавать разные виды…

Николай Пере о творческом пути, брендинге и предпринимательстве

Имя Николая Пере сегодня широко известно в деловых кругах. Бренд-архитектор, дизайнер, предприниматель и основатель «Мастерской…