У каждого шекеля две стороны: о книге Якова Канявского «Зарубежный филиал, или Искусство жить в Израиле»

10 ноября 2022

Я ни разу за морем не был,

Сердце тешит привычная мысль:

Там такое же синее небо

И такая же сложная жизнь.

Алексей Романов

Книга заявлена как художественно-публицистический роман, не самый распространенный сейчас вид литературы. И это действительно так. Художественная составляющая — стержень этого текста. Главный герой, Аркадий, покидает Россию, выбирая историческую родину. И не только из-за условий жизни, не из-за отсутствия перспектив карьерного роста (пресловутая «пятая графа»). Из-за этого Аркадий вряд ли уехал бы. Главная причина заключалась в дочери и внуке — медицина в Израиле одна из лучших в мире.

И вот в иллюминаторе Тель-Авив.

«Оглянись на прощанье, и вот она — под ногами, чужая земля…»

А дальше — просто рай для репатрианта. Молниеносное, прямо в аэропорту, оформление документов, и теперь вновь прибывших ждет жилье, пенсии, пособия, медицинская страховка…

Аркадий обживается, знакомится с новой родиной, ездит на экскурсии. И не только из любопытства — ему нечем заняться, на работу его не берут. Возраст, незнание языка…

Вот и тут и поворачивается монета другой стороной, обнажаются проблемы.

Безработица. Особенно среди «русских» («Русскими в Израиле называют всех, кто репатриировался из бывшего СССР»). Например, из большого количества репатриантов — кандидатов и докторов наук, работу смогли найти лишь единицы. У многих имелись готовые наработки по различным областям науки и техники, но они так и остались на бумаге. Умудрённые опытом и знаниями люди остаются невостребованными.

Бедность. «Социальный опрос свидетельствует, что 30 процентов израильтян считают главной национальной проблемой бедность, а не терроризм». Правда, один из героев считает, что в первую очередь в своей бедности виноват сам человек. «Если ты приехал в страну, но не выучил ее язык, то будь ты хоть академиком в прежней жизни, здесь вряд ли найдешь работу по специальности». Хотя в стране «много нечестных бизнесменов, которые нанимают людей за гроши, а потом и эти гроши не хотят платить!»

Пожилые люди ко всему прочему часто становятся жертвами грабежа, страдают от агрессивного маркетинга.

Доставляют неудобства и древние традиции. То же «еврейство по матери». В Советском Союзе, где национальность определялась по отцу, такие дети считались евреями, а в Израиле они гои. А это важно во многих случаях, например, заключить официальный брак невозможно, если кто-то не-еврей. Таким парам приходится выезжать в другую страну, например, на Кипр.

Шабат тоже доставляет массу неудобств, часто комичных. Да к тому же сказывается на экономике.

Ортодоксы, как и тысячелетия назад, имеют большое влияние на общество. Например, десятки тысяч молодых людей ортодоксальных взглядов отказываются служить в армии, мол страна держится не на своих защитниках, а силой молитвы.

Дискриминация. Существует точка зрения, что «лучшие места должны занимать образованные немецкие евреи — «дойч-юден». А такие, как «русские», «украинские» и прочие «ост-юден», должны выполнять роль чернорабочих, которым достаточно просто обеспечить сносное существование. Так что нечего удивляться, что образованные «русские» израильтяне используются на самых непрестижных работах». Да к тому же, по статистике, 92 % израильских работодателей нарушают трудовое законодательство по отношению к своим работникам.

Ну и главная проблема — непростые отношения с соседями. Терроризм, ракетные обстрелы приграничных городов, вооруженные конфликты…

Все эти проблемы автор подает не голословно, а освещает обстоятельно, с цифрами и фактами.  Но не скучно, в духе лекций Общества «Знание» (советские люди помнят). Все-таки роман задуман прежде всего как художественный, и автору это удалось.

Что еще хорошо в книге — помимо точных цифр и интересных цитат, очень удачно подобраны эпиграфы к главам, они раскрывают смысл, дают настрой и ведут читателя по всему тексту.

А еще хочется отметить, что роман не выглядит сухим не только благодаря «беллетристской» составляющей, но и оттого, что текст щедро приправлен юмором.

И как говорили евреи о перспективах жизни в СССР: «Надо ехать!», так и об этой книге с уверенностью можно сказать: «Надо читать!».  И тем, кто «в пути», и тем, кто раздумывает, и тем, кто остался не на исторической, но все же родине. Независимо от национальности.

Заказать книгу можно в магазинах «Лабиринт» и «ЛитРес».

Другие новости

Стас Михайлов порадовал поклонников новой песней на стихи Михаила Гуцериева

Известный российский певец Стас Михайлов 16 августа представил новую песню «Я знаю, ты горазда». Автором…

Открылся прием заявок на московский технологический конкурс «Роботизация»

Авторы самых перспективных разработок смогут протестировать их на площадках компаний городского и федерального уровня. В…

Эксперт Инна Гейкина призвала россиян проявлять бдительность в соцсетях

Юрист и советник предупредила о возможном мошенничестве в сети после ареста Павла Дурова и сообщила…