Новый переводчик Google Translatotron способен имитировать голос пользователя

17 мая 2019

Google Translate является неплохим инструментом, чтобы переводить текст и речь. Тем не менее, при переводе речи, из-за различных нюансов, в частности, скорости и тона, нередко возникает потеря фрагментов голоса. В Google вознамерились это исправить.

Разработчики компании придумали новую модель перевода. получившую название Translatotron, учитывающую такие параметры, как «высота тона» и «тон человека», добавив их в функционал системы. В теории, включение данных параметров должно способствовать значительно улучшенному переводу, имеющему естественный фон.

Как уточнили в Google, Translatotron обладает встроенной сетью речевых декодеров и возможностью передачи исходных характеристик голоса человека при переводе речи, что сделает перевод естественнее и качественнее.

Между тем, Translatotron пока только начали разрабатывать, поэтому, пока неизвестно, когда интернет-пользователи смогут его применить на практике.

Другие новости

Москвичи выберут лучший весенний маршрут для прогулок по паркам

Экскурсии, подготовленные туристическим сервисом Russpass, посвящены достопримечательностям «Сокольников», усадьбы Кусково, Измайловского парка, окрестностей Яузы и других…

Учиться интересно: какие образовательные проекты для детей и подростков есть на ВДНХ

На главной выставке страны можно узнать о великих ученых и их открытиях, тайнах космоса и…

Погулять по экотропе и встретить рассвет в «Музеоне»: в сервисе Russpass опубликовали пять новых маршрутов по весенней Москве

В преддверии праздника Светлой Пасхи москвичи и туристы смогут познакомиться с жемчужинами православного зодчества — Покровским, Новоспасским и Спасо-Андрониковым монастырями…